كمبوديا والأمم المتحدة造句
例句与造句
- ومن ثـم ينبغي أن نركز جهودنا على إعادة كمبوديا والأمم المتحدة إلى طاولة المفاوضات في أسرع فرصة ممكنة.
因此,我们应集中努力尽快使柬埔寨和联合国回到谈判桌旁。 - كذلك رحب باختتام المحادثات بين حكومة كمبوديا والأمم المتحدة بشأن محاكمة زعماء الخمير الحمر المسؤولين عن معظم الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.
柬埔寨政府和联合国关于审理红色高棉领导人严重违犯人权问题的谈判结果也使日本满意。 - وتبلغ الإسقاطات الحالية للتكلفة الشاملة للعملية المفترض أن تدوم ثلاث سنوات 57 مليون من دولارات الولايات المتحدة، وهي تغطي حصتي كمبوديا والأمم المتحدة في التكاليف.
据目前预测,包括所有费用在内的假定三年运作的费用为5 700万美元,其中包括柬埔寨和联合国各自分担的费用。 - وقال إنه يرحِّب بالاتفاق الأخير بين حكومة كمبوديا والأمم المتحدة حول إنشاء محكمة لجرائم الحرب لفترة حكم الخمير الحمر ويشجعها على اعتماد التشريعات اللازمة.
至于柬埔寨,加拿大祝贺最近由政府和联合国签订的、关于建立法庭来审判红色高棉时期犯下的战争罪行的协定,并鼓励政府为此做出必要的规定。 - وحيث أن الحكومة قد عبرت عن تأييدها للنص، فإن عبء اعتماد مشروع القرار يقع على عاتق المجتمع الدولي، وبذلك يفسح الطريق لإجراء محاكمات جديرة بالثقة للخمير الحمر. وإذا لم يتم ذلك، فإن فرصة التعاون بين حكومة كمبوديا والأمم المتحدة ستضيع إلى الأبد.
由于柬埔寨政府表示支持草案内容,因此,通过决议,从而为进行可靠的红色高棉审判开辟道路这一责任就落到了国际社会身上,如果做不到这一点,柬埔寨政府和联合国就会永远丧失在这方面合作的机会。 - 2- يرحب بالتقدم المحرز، فيما يتعلق بالدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، بما في ذلك تنظيم جلسة الاستماع الموضوعية بخصوص المتهم كينغ غويك إياف، ويدعم موقفي حكومة كمبوديا والأمم المتحدة بشأن مُضي المحاكمة قُدماً على نحو عادل وكفء وعاجل نظراً إلى تقدم المتهمين في العمر وضعف حالتهم الصحية، ومراعاةً لطول انتظار شعب كمبوديا لتحقيق العدالة؛
欢迎柬埔寨法院特别法庭所取得的进展,包括对被告人康克由的实质性庭审,鉴于被告人年迈体衰而柬埔寨人民渴望正义已久,支持柬埔寨政府和联合国的立场,公平、有效、迅速地开展案件的审理; - 2- يرحب بالتقدم المحرز فيما يتعلق بالدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، بما في ذلك تنظيم جلسة الاستماع الموضوعية بخصوص المتهم كينغ غويك إياف، ويدعم موقفي حكومة كمبوديا والأمم المتحدة بشأن مُضي المحاكمة قُدماً على نحو عادل وكفء وعاجل نظراً إلى تقدّم المتهمين في العمر وضعف حالتهم الصحية، ومراعاةً لطول انتظار شعب كمبوديا لتحقيق العدالة؛
欢迎柬埔寨法院特别法庭所取得的进展,包括对被告人康克由的实质性庭审,鉴于被告人年迈体衰而柬埔寨人民渴望正义已久,支持柬埔寨政府和联合国的立场,公平、有效、迅速地开展案件的审理;